We use cookies to make sure our website better meets your expectations.
You can adjust your web browser's settings to stop accepting cookies. For further information, read our cookie policy.
SEARCH
IN Warsaw
Exchange Rates
Warsaw Stock Exchange - Indices
The Warsaw Voice » Real Estate » June 25, 2008
Create & Care
You have to be logged in to use the ReadSpeaker utility and listen to a text. It's free-of-charge. Just log in to the site or register if you are not registered user yet.
Viento en popa
June 25, 2008   
Article's tools:
Print

Con Maciej Pawlicki, Comisario General del Pabellón de Polonia en la Expo 2008 de Zaragoza, habla Zofia Szeliñska de The Warsaw Voice.

Tiene Usted, como tarea, hacer la promoción de Polonia en el mundo durante la exposición internacional Expo 2008 en Zaragoza. ¿Le gustan los retos?
Me encantan. En realidad me entusiasman solamente las tareas más difíciles.

¿Qué piensan los españoles de Polonia como marca?
Hemos realizado un estudio muy grande del que resulta que sus opiniones son bastante negativas. Piensan que es un país triste, poscomunista, pobre, frío, oscuro, feo y poco interesante. Parte de los empresarios españoles ya tiene otras ideas y han escogido Polonia como su objetivo estratégico en las inversiones.

¿Y qué piensan de los polacos?
De los polacos piensan muy bien. Piensan que somos muy trabajadores, honrados, dignos de confianza, bien instruidos y muy capaces, aunque dicen también dicen que somos un poco tristones y descontentos de todo. Pero, en general, las opiniones que tienen son muy positivas y pienso que se deben a la buena labor hecha por los emigrantes del pasado y del presente.

¿Por qué es tan difícil hacer la promoción de Polonia en el mundo? No creo que no seamos un país atractivo para los españoles que viven en un país quemado por el sol. ¿Saben acaso cuántos lagos tenemos, cuántas islas, que tenemos el Biebrza, el valle del Rospuda y bosques únicos en toda Europa?
No, no tienen idea. En la práctica no saben nada de Polonia y desde ese punto de vista nuestra tarea será muy agradable, porque es como si le diésemos la noticia al comprador de unas acciones que sus papeles han aumentado de precio un mil por ciento. En definitiva apenas a tres horas de vuelo de España tienen un auténtico paraíso.

El agua y el desarrollo sostenible – ese tema fascinante de la Expo puede hacer que nuevamente seamos percibidos como un país frío de selvas oscuras, bisontes y cigüeñas. Mientras tanto, nosotros queremos algo muy distinto.
No, nos percibirán como un país dinámico, moderno y fascinante, como líder de nuestra zona y uno de los líderes de toda Europa, como un país de gente creativa y empeñada en triunfar. Ahora bien, eso no significa que no debamos mostrar la belleza y el atractivo de nuestras selvas y bisontes europeos. Solo nuestros complejos nos dicen que sintamos vergüenza de nuestra extraordinaria naturaleza, totalmente única a escala no solamente europea, sino mundial. Usted misma acaba de hablar de los bosques polacos, únicos en su categoría en Europa. Para los españoles algo así también puede ser el factor que despierte su interés por Polonia.

¿Quién ideó la consigna create & care? Se trata de palabras escogidas de manera perfecta, pero, ¿de qué se trata?
Muchas gracias. La consigna la ideé yo en tanto que resumen de lo que quería decir en la Expo. La creatividad es la palabra clave para toda nuestra presentación y debería ser también la palabra clave para toda la promoción del país, porque vivimos en tiempos en los que la disciplina, la organización, la consecuencia y la repetición de las operaciones ya no son los factores que determinan el éxito, como ocurría en el pasado, hace apenas 20 años. Hoy el éxito depende de la invención, de la capacidad para adaptarse rápidamente a las condiciones cambiantes y la habilidad en la superación de los obstáculos o su solución. En una palabra, ya no es el hardware el que decide, sino el software. Nosotros, los polacos, tenemos en la sangre la habilidad para arreglarnos en todas las condiciones, también por el hecho de que durante 250 años tuvimos que vivir luchando contra la opresión. Tenemos, pues, en la sangre la creatividad y lo único que nos hace falta es saber aplicarla de manera adecuada. La segunda palabra, care es no menos importante, porque se relaciona con la tradición cristiana de nuestra cultura y de nuestra identidad, también con la herencia de “Solidarnosc”. Se trata de que no vivamos en un mundo de egoístas, de que existamos en un mundo en el que todos nos preocupamos de todos así como de la cultura y de los valores que recibimos en herencia, de la herencia que nos deja la civilización y también la naturaleza. La conjunción de dos palabras, create & care parece confirmar que se trata de elementos que, uno sin el otro, no pueden existir. Y otra cosa más. Entendemos la creatividad como una invitación a participar en formas de ocio activas, en un agroturismo desarrollado y de ahí que en nuestro pabellón haya tantas velas, motos acuáticas y equipos para practicar el windsurfing. Y eso es todo, en cuanto al dinamismo. Tenemos, no obstante, otra consigna más: “Polonia, viento en popa”

El Pabellón de Polonia en Zaragoza es muy moderno, yo diría incluso que, fuera de serie. Los autores del proyecto, el taller de arquitectos Projekt KIPP de Varsovia, ¿repetirán el éxito de Krzysztof Ingarden en Aichi, Japón?
Yo estoy convencido que sí. El arquitecto jefe del proyecto, Marcin Przygoda ha realizado una concepción muy bella y moderna, algo que yo definiría incluso como una impresión escultural sobre lo que es un yate de lujo. ¿Por qué? Pues, porque Polonia es líder mundial en la construcción de yates de lujo de los que exporta el 95 por ciento Se trata de yates proyectados con gran inventiva y con un acabado sumamente esmerado. Además, en las modernas formas del pabellón está inscrita una torre de graduación, es decir, un elemento del saber tradicional de cómo aprovechar el agua con fines medicinales. Y otro aspecto más. El pabellón está saturado de proyecciones multimedia ideadas, entre otros, por Tomasz Baginski y Andrzej Strzelecki.

¿Cuántos visitantes tendrá el pabellón polaco? ¿Qué impresiones se llevarán de la visita? ¿Se marcharán más ricos en el sentido literal y figurado?
La capacidad del pabellón impide que haya en total más de 700.000 visitantes. Además hay que tener en cuenta también las transmisiones para cientos de millones de espectadores, porque Expo despierta un interés enorme entre los medios. Estoy seguro de que nuestros visitantes saldrán del pabellón más ricos, porque saldrán fascinados con por los atractivos de Polonia. Saldrán enamorados de nuestro país.

¿Qué artistas y eventos enriquecerán el programa cultural de Polonia en Expo 2008? ¿Tenéis preparada alguna sorpresa que hará que el 6 de julio, el Día Nacional de Polonia, se grabe en la memoria de los visitantes para siempre?
Ese día toda la Expo será nuestra. En total pasarán por la Expo varios cientos de artistas polacos. Yo me limitaré a citar los más importantes como el grupo Un, Dos, Tres, la Capela de la Aldea de Varsovia, la Sinfonietta Cracovia, el Grupo MoCart. Leszek Modzer, Antonina Krzyszton, Joanna Jablczynska y Margo que fue la que consiguió más votos de los teleespectadores y debió representar a Polonia en el concurso de Eurovisión. Todos ellos estarán en la Expo. El concierto estará dirigido por Olga Bonczyk y Filip Lobodzinski. Pero además tenemos varias sorpresas guardadas.

¿Cuánto costará toda esa gran empresa que Usted dirige?
28 millones de zlotys.

Tengo que hacer la pregunta: ¿recuperaremos ese dinero en el futuro de alguna manera?
Hay un dicho empresarial muy curioso: la venta de los productos requiere más arte que su fabricación. En el mercado hay una competencia tremenda. Y Polonia es un “producto”estupendo que, no obstante, la mayoría del mundo desconoce. Por eso tenemos que luchar por la atención de los consumidores y por los destinatarios de nuestras ideas. La inversión que es la participación en la Expo dará frutos multiplicados, pero no en medio año ni en un año. La participación bien organizada en uno de los eventos más importantes durante varios años para la promoción del país requerirá una considerable constancia. Los españoles en las últimas dos décadas supieron hacer una promoción muy eficaz de su país. Pero se trata de una tarea que requiere consecuencia y un horizonte prolongado, aunque también frutos beneficiosos inmediatos, como pudimos observar tras el éxito que alcanzamos en la Expo de Aichi, cuando los tour-operadores vieron muy incrementados los viajes turísticos a Polonia.

Se le ofrece a Usted la oportunidad de conquistar la simpatía y el interés de los extranjeros, de enterrar los estereotipos negativos que funcionan sobre Polonia o quizás yo espere demasiado de sus posibilidades.

Nosotros actuamos de acuerdo con el principio propio del marketing “evoke warm felings” con el fin de que, después de la visita a nuestro pabellón, todo lo que se asocie con Polonia genere sentimientos positivos Por eso no solo queremos despertar en la gente el ansia por visitar Polonia cuanto antes, sino también despertar una actitud de aceptación y simpatía hacia todo lo que se relaciones con Polonia. Me refiero tanto a los productos industriales, como a las ideas políticas, porque Polonia tiene el viento en popa y lo único que necesita es navegar con buen rumbo.
© The Warsaw Voice 2010-2018
E-mail Marketing Powered by SARE